fold
|
Урфин Джюс складывает из foльги мебель.
|
scold
|
Ругает филина: "Scoлько можно жрать?!".
|
cold
|
Замерзший, схватывает простуду.
|
threshold
|
Встает на порог; пятки щекочет решётка.
|
bold
|
По-boльшевистски смелый план жирными буквами в мозгу.
|
mould
|
Отливает moлибденовых солдат в мундирах из плесени.
|
wield
|
Вооружается wiлами, чтобы обладать властью и влиянием.
|
shield
|
Щиты защитят от вражеских shiл.
|
field
|
На поле брани выставляет самых тренированных.
|
yield
|
Жевуны поддаются и уступают. Отдают урожай и продукцию.
|
build
|
Урфин строит армию дальше, из буйных битюгов с мощным телосложением.
|
guild
|
Основывает для них гильдию имени царя Гвидона.
|
gild
|
Золотит солдатам giльзы.
|
mild
|
А был такой mягкий характером чайлд.
|
wild
|
А стал такой дикий, с wилами, вай-вай-вай.
|
geld
|
Урфин Джюс впереди на кастрированном geпарде.
|
weld
|
Бойцы сзади на welосипедах, приваренные друг к другу, это их сплачивает.
|
hold
|
Страшила проводит заседание. Удержим город!
|
stronghold
|
Но цитадель не так сильна.
|
behold
|
Из-за гамлетовских вопросов стражник поздно замечает врага.
|
withhold
|
У стражника С хозяйственностью удержали ползарплаты. Он умалчивает об атаке.
|
uphold
|
Поддерживает лезущих вверх по стенам врагов.
|
emerald
|
Мародеры набивают карманы мундиров изумрудами.
|
scaffold
|
Из лесов и подмостей строят эшафот. Палач в scaffандре.
|
ribald
|
Страшила рассказывает публике скабрезный анекдот про ribalку.
|
herald
|
Глашатай возвещает о начале казни. Страшила предвещает Урфину гибель.
|
bald
|
Большая лысая baldа трясется от гнева.
|
scald
|
Кипяток покрывает scaльп ожогами и обваривает Страшилу насмерть.
|