rib
|
У индуса выступают rебра. На индейце - штаны в рубчик. Один другого подкалывает.
|
jib
|
Jiлят, кто полезет на стрелу крана. Лезет индеец и разворачивает там jiнсы кливером.
|
crib
|
Внутри обнаруживается детская crоватка. Будто списано с Евангелия.
|
bib
|
В кроватке сторож с наружностью bibлейского пророка. От испуга проливает bормотуху на верхнюю часть фартука.
|
glib
|
Грабители бойко glаголят, пытаясь придумать glадкое объяснение.
|
dribs
|
- Да и денег у меня кот наdriстал, - говорит сторож.
|
fib
|
- Fiгли ты брешешь, дед?
|
sib[ling]
|
Братан Siлантий за стенкой все слышит.
|
nib
|
Кончиком niкелированного пера он прочищает замочную скважину.
|
squib
|
Из squажины вылетает петарда.
|
web, cobweb
|
Индус запутывается в паутине. Теперь его Коба уест.
|
dweeb
|
- Dwинулся на своих памфлетах, зануда, ботаник чертов, - говорит Силантий брату.
|
ebb
|
Матюгается и идет к морю, где происходит отлив.
|